Lact - Représentant Ecole Palo Alto

Représentant
École de Palo Alto

Centre de formation, intervention et recherche

Approche systémique stratégique et hypnose

 01 48 07 40 40  |  Email :

    Recherche

      Recherche

       

      Palo Alto was born to do research

      Screen Shot 2015 06 25 at 12.29.37FR : L’ADN de Palo Alto contient des gênes de recherche. Dans la « pré-histoire » de notre école il y avait déjà les recherches de Bateson, extrêmement actuelles dans leurs conceptions.

      EN : Palo Alto’s DNA contains research genes.
      In our school’s prehistory there was already Bateson’s research, extremely modern in its design.

       

      FR : Le MRI a poursuivi avec un impressionnant programme de recherche :

      • la recherche sur la « famille normale » ,
      • la recherche de Watzlawick sur la communication et le diagnostic dans les familles avec Don Jackson ,
      • le centre de thérapie brève lui-même, la recherche sur les familles de marins ,
      • les recherches sur l’alcoolisme et les familles dynamiques , ...
      • Hesperia s’est inscrit dans la continuité des recherche de Bateson , avec des patients psychotiques .
      • Ils ont même participé à une recherche concernant les symptômes de double contrainte et la consommation de LSD.

      EN : Then MRI continued with impressive research programs :

      • the normal family research
      • Watzlawick’s research on communication and diagnosis in families with Don Jackson
      • the Brief therapy center itself, research on families of marines,
      • reseach on alcoolisme and families dynamics, …
      • even Hesperia continuation of Bateson’s research but with psychotic patients.
      • They even participated at a research concerning double bind symptoms and LSD intake.

      Palo Alto & research

      FR : Il y a également eu des recherches statistiques, en particulier au CTB.
      Ils avaient à peu près 75 % de résultats avec des patients et dans tous les contextes (mais la schizophrénie ) basé sur un programme de 10 sessions maximum. Le nombre moyen de sessions était de 7. C’est à cette époque qu’ils ont également découverts qu'ils avaient de meilleurs résultats lorsqu’ils recevaient plusieurs personnes de la même famille ou en couple .

      EN : There was also an statistical research, particularly at the Brief therapy center.
      Rougly they had 75% results with patients from all contexts (but schizophrenia) based on a 10 sessions frame. The mean number of sessions was 7.  They also discovered that they had better results when they received several people from the same family or couple.

      IGB & Circé’s & research

      FR : Nous avons effectué quelques recherches statistiques à l’IGB et nous avons obtenu des informations concernant la relation entre le thérapeute et le client et la perception de ce client sur ​​le modèle . Chez Circé notre recherche a été principalement conceptuelle avec le modèle PEARL , PAS0 , pEXO , ... Afin de former de nouveaux thérapeutes, coachs , parents, gestionnaires d'appliquer le modèle de base de l'arrêt de tentatives de solutions agissant à différents niveaux .

      EN : IGB had done some light statistical research but we had obtained quite a bit of information concerning the relationship between therapist and client and the perception of client’s on the model.

      At Circé our research has mainly been conceptual with the model’s of PEARL, PAS0, PEXO,… ways of instructing new therapists, coachs, parents, managers to apply the basic model of stopping attempted solutions acting at different levels.

      CTS (Arezzo) & research

      FR : Puis il y a eu les recherches effectuées avec le CTS dans lequel G Nardone a noté le nombre de séances et le types de résultats.

      EN : Lately one of the most structured and powerful research programs come from Giorgio Nardone’s team (Gianluca can  talk to us better than I can), they have permitted to develop powerful protocoles for psychopathology.

      Palo Alto &  the future 

      FR : Après avoir été secoués à différentes reprises, cette recherche nous permet aujourd’hui de redonner un sens de continuité à notre filiation,
      à notre héritage.

      EN : We have been divided for different reasons these last years. Dick Fisch would say « normal, therapists are all divas »… This research will give us a sens of continuity, affiliation, rebuild our community.

      FR : Avec le besoin d’efficacité et de travail d’efficience on se retrouve avec un modèle adéquate et en même temps on a un besoin de nous faire connaître.

      EN : Today our time has come. Complexity is the most challenging of the characteristics of our world. Economy, business, families, couples, the environnement. All around there’s a need of expertise with systems and with efficacy and efficiency.

      FR : Comme Palo Alto a fait ses preuves avant son temps, beaucoup de gens pensent que Palo Alto est fini.  Alors qu’en fait la réalité c’est qu’on n’a jamais beaucoup communiqué. Beaucoup de gens ne savent pas qu’on existe et ce qu’on fait.

      EN : Palo Alto was heard about all around, but the ideas weren’t understood. As many people have heard the name, they think we are history, but I maintain that our ideas have never been so needed and alive. Sometimes I hear that neurosciences will take the lead. But i had a chance of treating one of the most advance neuroscientist in France and she rejoiced decoding brief therapy with neuroscience. People don’t know what we do !

      Palo Alto, the CTB et the research

      FR : La recherche est une opportunité de :

      • Nous resserrer entre nous
      • Apprendre les uns des autres
      • Nous faire connaître à l’extérieur

      EN : My hope is that we get back to :

      • building together, learn from one another.
      • We are capable of displaying incredible emergent qualities as a system.
      • We need to be better known and we are worth it.

      Palo Alto values

      FR : Palo Alto permet de mieux appréhender la diversité, et nous allons vers un monde où l’enjeu va être de faire avec cette diversité

      EN : It is also a matter of values, Palo Alto & Bateson ’s work has always prone the importance of diversity. We are living in a world where the interration of diversity is the biggest stake. We need to be a working system and use everyone’s skill to go past these multiple crises.

      Palo Alto, le CTB et la recherche

      FR : Ce programme nous permettra de communiquer sur des questions telles que :

      -       Qu’elles sont les pers qui font appel à nous ?

      -       Quels types de problèmes ?

      -       Comment nous y répondons?

      -       Avec quelle efficacité ?

      EN : This program will help us communicate about :

      • who has benefitted from our services,
      • what type of problems we can treat,
      • how do we answer to each of these publics and situations
      • and what is our efficacy measure and scope.

      Palo Alto and the research

      FR : Il est important de voir ce qui peut être fait
      rapidement et efficacement pour aider aussi bien :

      • Les entreprises
      • Les écoles
      • Les familles
      • Les personnes qui souffrent de santé mentale

      EN : It is important to see what can be done briefly and systematically to help :

      • Businesses
      • schools,
      • families
      • and people suffering of mental health.

      To re-place all these institutions and make them work.

      Palo Alto, the CTB and the research

      FR : Aujourd’hui, il faut faire plus avec moins. On est capables d’apporter des résultats avec moins de moyens.

      EN : Today we all have to do more with less. We are capable of delivering more with less.

      FR : La recherche nous a permis d’améliorer les relations entre les personnes. Elle va également nous permettre de nous enrichir grâce à ce programme des sensibilités de chacun de nous suivant son école d’origine

      EN : If this research has helped us to arrange relationship between us the Palo Alto  people, it can also enrich us through coming together with our different sensibilities coming from different points of view from each school. But we have to remember that we have the same family Bateson, Jackson, Satir; then John, Paul and Dick and Mony, Jean-Jacques, Giorgio, Irene, Wendel, Teresa and the suite… for those of you that are younger…

      FR : Pourquoi la thérapie stratégique n’a jamais gouverné le monde

      EN : Why did brief therapy never conquered the world.
      Jim Coyne

       

      Minimalisme
      Position (trop) basse
      Refus de faire du marketing
      Type de thérapie affichée
      Quelques erreurs flagrantes
      ----
      Minimalistic stance
      One down (too down)
      Refusing to sell
      Type of therapy modeled
      Some mistakes

      “C’est notre destin ?” Pas nécessairement…
      Is it our destiny? Not necessarily…

      Conservez votre intégrité, mais adaptez-vous.
      Adapt yourself while keeping your integrity

      Soyez en relation avec les institutions éducatives
      Relate with educational institutions

      Encouragez et aidez les générations suivantes
      Encourage & help new generations

      Englobez des gens très divers

      Bring in a big diversity of people

      Collaborez avec des chercheurs

      Collaborate with researchers

      Etablissez des rapports avec les catégories des autres-étiquettes diagnostiques
      Translate and establish relationships with other diagnostic categories

      Formateurs internationaux

      Une équipe de plus de
      50 formateurs en France
      et à l'international

      Satisfaction étudiante

      de nos étudiants satisfaits de
      leur année de formation à LACT*

      Partenariat internationaux

      Des partenariats internationaux

      Certification Qualiopi

      La certification qualité a été délivrée au titre de
      la catégorie d’actions suivantes : Action de formation

      Formateurs internationaux

      Une équipe de plus de
      50 formateurs en France
      et à l'international

      Satisfaction étudiante

      de nos étudiants satisfaits de
      leur année de formation à LACT*

      Partenariat internationaux

      Des partenariats internationaux

      Certification Qualiopi

      La certification qualité a été délivrée au titre de
      la catégorie d’actions suivantes : Action de formation

      Sauvegarder
      Choix utilisateur pour les Cookies
      Nous utilisons des cookies afin de vous proposer les meilleurs services possibles. Si vous déclinez l'utilisation de ces cookies, le site web pourrait ne pas fonctionner correctement.
      Tout accepter
      Tout décliner
      En savoir plus
      Unknown
      Unknown
      Accepter
      Décliner
      Marketing
      Ensemble de techniques ayant pour objet la stratégie commerciale et notamment l'étude de marché.
      Google
      Accepter
      Décliner
      Analytics
      Outils utilisés pour analyser les données de navigation et mesurer l'efficacité du site internet afin de comprendre son fonctionnement.
      Google Analytics
      Accepter
      Décliner
      Functional
      Outils utilisés pour vous apporter des fonctionnalités lors de votre navigation, cela peut inclure des fonctions de réseaux sociaux.
      Hotjar
      Accepter
      Décliner